Det er bare ord…

Jeg får ofte spørsmål om hvor jeg henter mine innlegg fra. Hvordan jeg klarer å skrive som jeg gjør. Finne ordene som passer så bra sammen.

Jeg har aldri klart å forklare det. Aldri klart å uttrykke hvordan jeg finner og setter sammen ordene.

Her om dagen hørte jeg en sang på radioen som forklarte det for meg.

Det Är Bara Ord
(text: Lisa Nilsson, musik: Lisa Nilsson & Henrik Janson)

Jag vet inte för vem jag skriver
Det är bara ord
är det i handen det börjar
eller huvudet
Eller utanför mig själv

Jag vet inte för vem jag sjunger
Och vem bryr sig om sånt
Det är bara små toner
som flyger genom luften
Till ett öra någonstans

ref: Det är bara toner, toner som lever
Det är bara ord som redan finns
Det är bara toner, toner jag lånat
Det är bara ord, bara ord

Kanske såg jag min tanke flyga
lite ovanligt högt
Kanske hade den väntat länge
eller kanske föddes den just nu

Det beskrev det så bra. For innleggene mine. Det er bare ord. Ord som allerede finnes. Ord jeg bare har lånt. Ord som er satt sammen av en flyktig tanke.

Det er bare ord jeg setter sammen. Setter sammen slik at de kan fortelle den historien som der og da svever gjennom tankene.

Jeg låner et ord her. Et ord der. Setter de sammen. Leser dem. Snur dem litt rundt. Lar rekkefølgen danse og spinne rundt. Til de til slutt danser i samme takt. Til de til slutt med sin dans forteller det tankene har tenkt.

Det er bare ord jeg låner. Lar de prøve seg frem sammen. Helt til de til slutt spiller sammen. Til de sammen spiller tonene av mine tanker. Det kan være myke, behagelige toner. Toner som smyger seg frem. Det kan være glade toner. Toner som hopper og leker seg gjennom luften. Men det kan også være mørke, tunge toner. Toner som legger et lokk av mørke skygger over alt der de ferdes.

I bunn og grunn er det bare ord. Ord som allerede finnes. Ord som jeg har lånt. Ord jeg lar spille sammen. Ord som jeg lar flyte ut som toner av mine tanker.

 

 ********************

Jeg forsøkte å finne en video hvor Lisa Nilson synger, men det viste seg vanskelig å finne noe med god lyd. Hun her hadde derimot så behagelig stemme at det ble henne i stedet.

Livet smiler!

Ute pøser regnet ned i bøtter og spann.

Men, her inne er det bare sol! Livet smiler virkelig om dagen. Og oftere og oftere finner jeg nye ting som får meg til å smile mer.

Herlig er det!

Når livet endelig begynner å ta riktig retning. Når utfordringene jeg slet med bare løser seg en etter en. Når problemer og bekymringer sakte slipper taket. Når skuldrene kan senkes, og jeg endelig bare kan flyte med på strømmen av gode ting som skjer.

Rett og slett herlig! For livet smiler til meg. Og jeg er endelig der at jeg klarer å smile tilbake med mitt bredeste glis!

Jeg trenger musikken nå…

Har så mye jeg skulle skrevet. Så mye som vil ut. Men, for en gangs skyld finner jeg ikke ordene.

Så jeg lar hode og tanker forsvinne inn i musikken. Jeg trenger det nå. Trenger musikken. Musikk som denne. Vakkert!

«11:11»

Baby, baby, baby, baby, baby
It’s been a long, long road
It’s been a long, long dream
Baby, baby, baby, baby, baby
God knows I gave them hell
God knows I tried

But at least I can say
At least I can say I loved
But at least I can say
But at least I can say I lived
When I lay down and die,
At least I can say I lived

Baby, baby, baby, baby, baby
There’s not a thing I would change
My heart stayed in the flames
Baby, baby, baby, baby, baby
It’s been a beautiful tragedy

But at least I can say
At least I can say I loved
But at least I can say
But at least I can say I lived
When I lay down and die,
At least I can say I lived

 

Å, lykke!

Livet er herlig om dagen! Helt dustete lykkelig faktisk!

Jeg sitter i bilen og synger for full hals til alle de dårlige sangene på radioen. Blåser fullstendig i at de som kjører forbi tror jeg er helt idiot. Jeg har det bare moro!

Jeg går i butikken og smiler for meg selv. Kan plutselig begynne å le av noe jeg tenker på midt blant folk. Og de rundt vet ikke om de skal smile tilbake eller bli skremt av denne gale, glade damen.

Jeg reiser på trening med stor iver. Har alt for mye energi som må ut, og lite å ta den ut på. Stiller meg på tredemølla med godt mot og et gigantisk glis, sånn at de andre faktisk begynner å lure på om jeg liker å trene.

Jeg kjeder vettet av meg om jeg sitter stille et par timer. Jeg vil ut! Jeg vil omgås folk! Jeg vil spre glede! Jeg vil spre smil og latter!

Og det er så godt!

Å ha det bra uten å være i den falske lykkerusen. Bare fordi jeg nyter at depresjonen er borte. Bare fordi det er vår. Bare fordi solen skinner.

Det er så godt!

In pieces

«In Pieces»

Telling me to go
But hands beg me to stay

Your lips say that you love
Your eyes say that you hate

There’s truth in your lies
Doubt in your faith
What you build you lay to waste

This truth in your lies
Doubt in your faith
All I’ve got’s what you didn’t take

So I, I won’t be the one
Be the one to leave this
In pieces

And you
You will be alone
Alone with all your secrets
And regrets

Don’t lie

You promise me the sky
Then toss me like a stone

You wrap me in your arms
And chill me to the bone

There’s truth in your lies
Doubt in your faith
All I’ve got’s what you didn’t take

So I, I won’t be the one
Be the one to leave this
In pieces

And you
You will be alone
Alone with all your secrets
And regrets

Don’t lie

So I, I won’t be the one
Be the one to leave this
In pieces

And you
You will be alone
Alone with all your secrets
And regrets

Don’t lie

Je veux de l’amour!

Dette er en sang som virkelig gjør meg glad! En sang som også har en fantastisk tekst, som passer så inderlig godt til meg…. Den handler om at man ikke vil ha matrielle goder. Om å blåsei alt som liksom skal være bra. Å ønske seg kjærlighet og glede….

Engelsk oversettelse av teksten finner dere helt nederst 🙂

Je veux

Donnez-moi une suite au Ritz, je n’en veux pas
Des bijoux de chez Chanel, je n’en veux pas
Donnez-moi une limousine, j’en ferais quoi ?
Offrez-moi du personnel, j’en ferais quoi ?
Un manoir à Neufchatel, ce n’est pas pour moi
Offrez-moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ?

Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi
Moi je mange avec les mains et je suis comme ça
Je parle fort et je suis franche, excusez-moi
Finie l’hypocrisie, moi je me casse de là
J’en ai marre des langues de bois
Regardez-moi, de toute manière je vous en veux pas et je suis comme ça !

Je veux de l’amour, de la joie, de la bonne humeur
Ce n’est pas votre argent qui fera mon bonheur
Moi je veux crever la main sur le coeur
Allons ensemble, découvrir ma liberté
Oubliez donc tous vos clichés
Bienvenue dans ma réalité

********************

 

I want

Give me a suite at the Ritz hotel, I don’t want that
Chanel’s jewellery, I don’t want that
Give me a limo, what would I do with it?
Offer me staff, what would I do with it?
A mansion in Neufchatel, it’s not for me
Offer me the Eiffel tower, what would I do with it?

I want love, joy, good spirit
It’s not your money that will make me happy
I want to die with a hand on my heart
Let’s go together, let’s discover my freedom,
Forget all your prejudice, welcome to my reality

I’m fed up with your good manners, it’s too much for me
I eat with my hands, I’m like that
I speak loud and I’m direct, sorry
Let’s end the hypocrisy, I’m out of it
I’m tired of double-talks
Look at me, I’m not even mad at you, I’m just like that

I want love, joy, good spirit
It’s not your money that will make me happy
I want to die with a hand on my heart
Let’s go together, let’s discover my freedom,
Forget all your prejudice, welcome to my reality

All that I’m living for

«All That I’m Living For»

All that I’m living for,
All that I’m dying for,
All that I can’t ignore alone at night.

I can feel the night beginning.
Separate me from the living.
Understanding me,
After all I’ve seen.
Piecing every thought together,
Find the words to make me better.
If I only knew how to pull myself apart.

All that I’m living for,
All that I’m dying for,
All that I can’t ignore alone at night.
All that I’m wanted for,
Although I wanted more.
Lock the last open door, my ghosts are gaining on me.

I believe that dreams are sacred.
Take my darkest fears and play them
Like a lullaby,
Like a reason why,
Like a play of my obsessions,
Make me understand the lesson,
So I’ll find myself,
So I won’t be lost again.

All that I’m living for,
All that I’m dying for,
All that I can’t ignore alone at night.
All that I’m wanted for,
Although I wanted more.
Lock the last open door, my ghosts are gaining on me.

Guess I thought I’d have to change the world to make you see me,
To be the one.
I could have run forever,
But how far would I have come
Without mourning your love?

All that I’m living for,
All that I’m dying for,
All that I can’t ignore alone at night.
All that I’m wanted for,
Although I wanted more.
Lock the last open door, my ghosts are gaining on me.

Should it hurt to love you?
Should I feel like I do?
Should I lock the last open door,
My ghosts are gaining on me.